L’année 1985 fut, comme certaines autres, marquée par un important déploiement de la lutte de libération nationale sur tous les terrains, qu’il soient public ou clandestin, le FLNC déclinant sa stratégie par des actions sur tout le territoire national ainsi qu’en France.
Le 20 septembre, un de ses commandos investissait la station de radio RCFM à Bastia, en prenait le contrôle au cours d’une opération maîtrisée de A à Z, et diffusait, en lieu et place du journal matinal, un message à tous les Corses.
L’Histoire nous apprendrait, par la suite, que la voix qui résonna alors dans tous les postes de radio ce matin là était celle de Ghjuvan Battista Acquaviva. Activement recherché, en même temps que d’autres militants, il devait tomber dans le guet-apens mortel que lui avait tendu les forces coloniales un peu plus de deux ans plus tard.
Dans la situation politique que connaît notre pays aujourd’hui, les mots prononcés lors de cet appel prennent encore plus de sens, tant ils demeurent d’actualité, tant ils correspondent à ce que continue à vivre et subir notre peuple sur sa propre terre, tant la résolution de cette situation conflictuelle passe par une solution politique aux contours largement définis depuis longtemps, et dont l’Etat français ne veut toujours pas entendre véritablement parler.
« Corsi, state à sente una cumunicazione di u Fronte di Liberazione Naziunale di a Corsica chì cuntrolla a radio R.C.F.M.
Sò più di dui seculi chì u culunialisimu francese assuffoca a nostra lingua, strughje a nostra ecunumia, nega a nostra cultura, occupa a nostra terra. Tanti è tanti patriotti corsi dapoi sò stati incarcerati, tanti altri assassinati. Ma a resistenza di u Populu Corsu ùn hè un fattu novu, ghjè un fattu storicu.
Oghje, sò di più in più numerosi l’omi è e donne corse chì piglianu cuscenza di u fattu culuniale, di a necessità di luttà tutti inseme.
Fora di e false ideulogie impurtate di diritta o di manca, fora di e cumpromissione di u clanisimu, chjamemu l’omi è e donne di u nostru paese à raghjunghje a lotta di liberazione naziunale, à participà à a vita di i sindicati, di l’associi è di i movimenti chì si ricunnoscenu in issa lotta, à sustene l’organisazione chì a cunduce, u Fronte di Liberazione Naziunale di a Corsica.
Chjamemu a ghjuventù corsa à ammaestrà i strumenti di u so avvene, participendu à a custruzione di a Corsica di dumane.
Surelle, fratelli, adduniti ind’a lotta di liberazione naziunale vinceremu è feremu di a Corsica Nazione un paese novu, libaru, mudernu, quellu di a pace è di a fraternità ritruvate.
Digià rincula u culunialisimu è spunta un’alba nova per a terra corsa è u so populu.
Surelle, fratelli, à dumane. FLNC »
– Tout ou presque était dit, faisant écho, à rebrousse-temps, aux réalités actuelles: l’appel à une jeunesse qui démontre aujourd’hui qu’elle demeure le principal espoir d’une nation à libérer et à construire; le rejet des schémas importés ou des polémiques caricaturales calquées sur la vie politique française, qui n’ont d’autre effet -si ce n’est d’autre but- que de détourner le peuple de ses revendications et aspirations essentielles; la nécessité enfin, pour toute la société corse de faire front et d’arracher ce qu’on lui refuse depuis trop longtemps, le droit à l’existence et à la souveraineté en tant que peuple à part entière.
Trentasett‘anni dopu, ribomba sempre a voce di u Fronte, da mustracci a strada chì cunduce à una Corsica libera.
Leave a comment