L‘affari sò in francese : debbulezza culturale è suciale

Più chè mai stu mottu ci dà à riflette è deve avvià e nostre scelte per dumane, s’omu sà chì dapoi parechji anni simu à l’orlu d’un sprufundu sucetale è civilizaziunale, l’ultimu studiu di l’INSEE* annantu à a pupulazione di Corsica, esciutu di dicembre scorsu a ci ramenta di manera seria.

L’andatura seguita quella di st’ultime annate, una crescita sfrenata di a pupulazione chì avvicina oghje i 343 700 abitanti, cù 19 500 persone di più dapoi u 2014, un numaru chì s’accresce d’1% tutti l’anni, sia unu di i percentuali frà i più forti d’Auropa. Sta crescita hè sempre u risultatu di l’arrecu scalaticciu, chì in u fratempu u raportu trà u numaru di nascite è di morte ferma negativu. Infine u studiu c’insegna chì 53% di a ghjente campa nu i lucali urbani di l’isula.

“ Au 1er janvier 2020, 343 700 habitants résident en Corse. Avec 19 500 personnes supplémentaires depuis 2014, la population augmente de 1,0 % par an en moyenne. Cette croissance démographique est trois fois supérieure à celle de France métropolitaine (+ 0,3 %). La Corse est ainsi la plus dynamique des régions devant l’Occitanie (+ 0,7 %) et les Pays-de-la-Loire (+ 0,6 %). “ (source insee)

Tandu, senza fà una sfruttera minuta più chè quessa di sti sciffri, c’avvidimu d’un fattu, una realità, tutti i puntelli chì facianu prima a nostra sucetà sò lampati à caternu. L’inchiesta ci permette d’una banda d’incalcà annantu à u periculu per l’avvene di u nostru populu, à esiste in quantu chè populu secondu à u so modu di campà, a so identità impastata da e lascite d’un passatu tradiziunale, è d’un altra banda ci dumanda di mette in opera nove vie di sviluppu pè sta terra è insulcà perspettive astre chè quelle pruposte oghje à i corsi. Si sà oghje, cù u rinculu chè n’avemu, chì dapoi u principu di stu seculu si mette in ballu in Corsica ùn scambiamentu sucetale, culturale forte assai, è chì l’affari si ne vanu di mal‘in peghju.

Per ciò chì tocc’à a ghjunta scalaticcia, omu puderebbe fà valè chì dapoi i tempi i più landani u nostru populu s’hè fattu cù l’influenze ghjunte da u fora è quessa nimu a pò nigà, e vistiche sò parechje, ind’i nostri ceppi, parlate, usii è tira avanti. Ma mai cum’è oghje ste ghjunte anu avutu un impattu cusì impurtante annantu à ciò chè no simu è cio chè no tenimu, in cusì pocu tempu.

Si pò tandu mette in risaltu u periculu culturale chì s’affacca. Cumu amintatu nanzu, à tutte l’epiche cì sò state persone ghjunghjiticcie chì sò venute à fà ceppu nant’à a terra di corsica, ma tandu per sse pupulazione era una necessità di fà soiu l’usu nustrale chì ghjera in anda per fà sucetà, chì u populu era maestru annantu à a so terra : Cù a so lingua à bocca, eranu praticati i sapè fà è e faccende eredi d’una sucetà agro-pasturale vechja quant’è u mondu è u so territoriu ghjera assestatu secondu à stu campà pluri seculare. Tandu sì, a Corsica pruducia i corsi, chi a so identità era forte. Oghje a debbulezza di u nostru esse, face chì a corsica ùn pruduce più corsi o pochi è a culunizazione di pupulamentu messa à palesu dapoi anni è anni ùn hè mai stata cusì trista realità.

Forse si pò ancu dumandà s’ellu hè sempre pussibule d’avè un destinu, s’ellu ùn ci hè più cumunità ?

À sta debbulezza culturale, s’accatasteghja, una situazione suciale pessima. Ind’un cuntestu mundiale turbidu, una situazione ligata à una francia chì si ne trafalla ind’è tutti i dumini, tutti l’anni appena di più. U nostru paese ùn ghjunghje à scartà si di sti tempi pocu gharbati, per prupone un andatura più favurevule à a so ghjente.

Si pò pensà subbitu à e difficultà prisente ind’u mezu di u travagliu cù i strapazzi ligati à una cuncurenza forte venuta da mare in là. Quandu si sà chì a vechja rivindicazione di cursizazione di l’impiechi ùn hè ancu à ghjunghje è chì ùn esiste nisuna ricunniscenza vera di a cumpetenza cursofona, sti quadri serebbenu di sicuru una bona da pudè parà l’inciampi ch’anu i Corsi à buscà si un impiegu à l’altezza di e so capacità. A cumpetenza di lingua permetterebbe dinù d’alzà e cunfine d’una cumunità linguistica ricunnisciuta.

Forse seria ora dinù d’avvià a nostra sucetà versi d’astre risorze chè quelle scavate fin’à avà. L’ora di e scelte, di a messa in opera d’un veru prugettu di sucetà, mudernu chì tenessi contu di ciò chè no simu, di a ricchezza di u nostru locu, fà a scelta di u spergugliame di l’ecunumia, è di i territorii. per accimà l’inghjochi di suvranità chè no bramemu.

E sbarcate di st’ultime decine anu avutu dinù un pesu tremendu annantu à u mercatu di l’allogi, cù a mancanza d’un quadru legislativu chì possi regulà u mercatu. I prezzi sò crisciuti assai è ancu ind’è certi lochi pocu turistichi è scantati. Oghje ghjornu a trista realità vole chì i corsi cù un nivellu mezanu di rivenuti frà i più bassi di i territori sottu amministrazione francese, ùn ghjunghjenu più à cumprà si un qualcusella in terra soia per via di u so stanta pane. Custì dinù sapemu chì u fattu di pudè gode d’una citatinanza corsa serebbe un primu passu per dà pettu à a crisa in stu settore.

Si e ghjunte à l’ingrossu spiecanu assai sti cambiamenti, un altra realità favurizeghja sta situazione, ghjè l’occupazione di u territoriu. L’analisi di l’INSEE a dice, i Corsi sò impiaghjati è si sò tramutati à 53% versi e zone urbane è peri urbane, certe volte cù una rumpitura forte cù u so locu di ceppu, u paese. È ghjè cusì chì omu s’accumpuleghja per ste case è casamenti custruiti à fila longu à i stradò principali di l’isula. Pè sti lochi a vita si face secondu un mudellu spiccatu di l’usii culturali paisani o citatini tradiziunali, si svillupa un campà universalizatu à paru à ciò chi si face astrò ch’ellu sia ind’a manera di cunsumà, di fà sucetà è dunque di pensà. Ste loche nove sò à spessu l’aggrottu predilettu di e pupulazione ghjunte ùn hè tantu.

Tandu si puderebbe pensà chì a salvezza venerà da i nostri paesi, a salvezza di l’internu, u ritornu à una certa vita paisana à usu mudernu, chì ghjè sempre statu bramatu. Ma cumu serà chì à i tempi d’oghje induve pudemu gode di tutti l’arnesi numerichi, ch’ellu si chjappa di più in più u versu di a dematerializazione di u travagliu, chì appena à di pertuttu pè stu mondu dapoi a crisa sanitaria a ghjente hà capitu l’interessu per l’esse di vultà à una vita più campagnola, naturale. Noi ùn ci la femu ancu, chì tutti l’anni i nostri paesi si ne viotanu sempre di più.

Seremu sempre à contra sensu ? O ghjè chì ùn emu ancu datu à a ghjente i mezi di campà sta vita paisana, cù i sempiterni capatoghji chè no cunniscimu è ch’ùn sò ancu à esse regulati : mancanza di servizii di prussimità è astre cumudità, desertu medicale, retale stradale in gattivu statu, forse, ghjè un inseme di cagione.

Ci ferma solu à sperà chè no feremu cum’è l’acqua chì dopu centu annu è centu mesi torna à i so paesi.

Infine, per pudè dì chì tuttu si leia è si cunfonde, ghjè stata ammintata mentre sta ragiunata è ghjè forse u fattu chì palesa u megliu u dettu. A nostra lingua, segnu d’un identità chì s’indebbulisce ogni ghjornu, per via d’un ambiu sucetale oghjincu ch’ùn ci permette più di campà da corsi in terra corsa. Stu puntellu maiò di l’idea naziunale dapoi u sempre è chì ghjè stata rivindicata da tuttu una leva à un epica induve pochi n’avianu a primura. Oghje u so statu hè pessimu, ancu si u cunsensu puliticu ci hè, è chi l’impegni nant’à u terrenu sò numarosi.

Forse chì stu statu currisponde à u male generale chì tocca a nostra identità, chì una lingua ùn hè solu un intrecciu di parulle, arrimbatu à una sintassa è una cunghjucazione. Ghjè dinù al di là d’un arnese di cumunicazione, qualcosa chì si vole fà spechju d’una sucetà, d’una vita di tutti i ghjorni campata da a so ghjente, d’una manera d’esse è di pensà, di fà sucetà cù u so paru è l’Altru, è di spannà si ind’un ambiu chì li currisponde, seguitendu u filu di u so ceppu naturale, forse tandu ch’ùn seremu ghjunti à avvicinà si di sti punti, per a lingua è per u restu, l’affari seranu in francese.

Lisandru

*https://www.insee.fr/fr/statistiques/6680462

Leave a comment